Thai Emotional Corpus: Verbal (Verbal Corpus)
-Thai Emotional Corpus: Verbal & Non-Verbal PROJECT-
DISCRIPTION
คลังข้อมูลภาษาแสดงอารมณ์ความรู้สึกภาษาไทย: วัจนภาษา
เกณฑ์สำหรับกำกับภาษาแสดงอารมณ์ความรู้สึกภาษาไทย
Code of Emotions used in corpus
H = Joy
S = Sadness
A = Anger
D = Disgust
F = Fear
P = Surprise
N = Neutral
U = Unidentified
รหัสกำกับชนิดของคำ (Code of part of speech) ใช้รหัสตาม ORCHID
เครื่องหมายกำกับอารมณ์ (Symbol of emotion annotation)
% สำหรับใส่ข้อมูลที่เป็น metadata โดยวางไว้ตำแหน่งหน้าข้อมูลที่เป็น metadata เช่น
%บันทึกของนักศึกษาชั้นปีที่ 1
%วันที่
วางตำแหน่งไว้ส่วนบนสุดของเอกสารในไฟล์ .txt
< code > สำหรับกำกับรหัสประเภทอารมณ์ที่อยู่ภายใน เช่น วางตำแหน่งไว้ตำแหน่งหน้าคำ/วลี/สำนวน/ข้อความ ที่เป็นจุดเริ่มต้นของการแสดงอารมณ์ตามรหัสที่กำกับ ใช้คู่กับเครื่องหมายปิดด้านล่างนี้
< code > สำหรับใส่รหัสประเภทอารมณ์อยู่ภายใน เช่น วางตำแหน่งไว้ตำแหน่งท้ายคำ/วลี/สำนวน/ข้อความ ที่เป็นจุดสุดท้ายของการแสดงอารมณ์ตามรหัสที่กำกับ
รหัสกำกับอารมณ์ความรู้สึกในข้อมูล มีดังนี้ (รหัสหน้าหมายถึง การกำหนดจุดเริ่มต้นของคำศัพท์หรือถ้อยคำที่แสดงอารมณ์ความรู้สึก และรหัสหลังหมายถึง รหัสบอกจุดสิ้นสุดคำศัพท์หรือถ้อยคำแสดงอารมณ์ความรู้สึก)
< H > < /H > Happiness/Joy
< S > < /S > Sadness
Disgust
Fear
Surprise